-
1 virar
vi.rar[vir‘ar] vt vi tourner. não saber para onde se virar ne pas savoir de quel côté se tourner, ne pas savoir où donner de la tête. virar do avesso ou de ponta-cabeça renverser, mettre sens dessus dessous.* * *[vi`ra(x)]Verbo transitivo renverser(cabeça) tourner(objeto) retourner(transformar-se em) devenirVerbo intransitivo (mudar de direção) tourner(mudar) changervirar à direita/esquerda tourner à droite/gauchevirar o carro faire demi-tourVerbo Pronominal se retournervirar-se contra alguém se retourner contre quelqu’unvirar-se para se tourner vers* * *verbovirar a cabeçatourner la têtevirar as costas a alguémtourner le dos à quelqu'unvirar à direitatourner à droitevirar à esquerdatourner à gauche(bolo, pudim) renverservirar um colchãoretourner un matelasvirar a páginatourner la pagevirar a atenção parabraquer son attention sur; diriger son attention survirar um revólver contrabraquer un revolver survirar de bordovirer de bordele virou políticoil est devenu politicien -
2 tornar
tor.nar* * *[tox`na(x)]Verbo transitivo rendreVerbo Pronominal devenirVerbo + preposição tornar a fazer algo refaire quelque chosetornar a ver revoirtornar a sair ressortirtornar atrás revenir sur ses pastornar algo em algo transformer quelque chose en quelque chose* * *verbonão torne lán'y retournez pastornar atrásrevenir sur ses pasa situação tornou-o impacientela situation l'a rendu impatienttornar afaire de nouveau; recommencer àela não tornou a falar nissoelle n'a plus jamais reparlé de celaeu não torno a escrever istoje ne réécrirais pas celatornar a fazer alguma coisarefaire quelque chosetornar a pôr em movimentoremettre en marche -
3 revirar
re.vi.rar[r̄evir´ar] vt tourner.* * *verbo2 (casa, gaveta) retourner
См. также в других словарях:
tornar — (v) (Intermedio) influir en algo profundamente y modificar su estado o la personalidad de alguien Ejemplos: Hay cosas que tornan la amistad en el aborrecimiento. Después de la guerra Pedro se tornó amargado. Sinónimos: volver, venir, regresar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
virar — intransitivo girar, doblar, torcer. * * * Sinónimos: ■ girar, torcer, doblar, tornar, volver, desviarse, cambiar, voltear, invertir … Diccionario de sinónimos y antónimos
voltar — v. tr. 1. Dar volta a, volver, virar; pôr do avesso. 2. Mostrar ou apresentar pelo lado ou face oposta. 3. Dar em troco. • v. intr. 4. Regressar. 5. Tornar a vir. 6. Reaparecer, tornar. 7. Replicar, responder; dar volta ou voltas; tornar a fazer … Dicionário da Língua Portuguesa
CAMBIAR — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
cambiar — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
arredondar — v. tr. 1. Tornar redondo. 2. Completar, tornar regular. 3. [Belas Artes] Pôr em relevo. 4. Dar forma elegante e harmônica a. 5. arredondar a lombada: virar a lombada tornando a redonda (boleada). 6. arredondar o lombo: dar à lombada um formato… … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuguese Empire — Portuguese Empire … Wikipedia
volver — (Del lat. volvere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Andar una persona en sentido inverso por un camino que se acaba de recorrer: ■ se volvió al darse cuenta que había olvidado el reloj; volverá a casa a la hora de cenar. SINÓNIMO regresar… … Enciclopedia Universal
volver(se) — Sinónimos: ■ regresar, retornar, tornar, reaparecer, venir, llegar Antónimos: ■ irse, marcharse Sinónimos: ■ reanudar, retomar, reemprender, reiterar, repetir … Diccionario de sinónimos y antónimos
bicho — s. m. 1. Nome comum aos animais terrestres, particularmente aos vermes e insetos. 2. Cavalo; touro. 3. [Gíria] Estudante do ensino secundário, entre os estudantes universitários de Coimbra. 4. [Informal, Depreciativo] bicho de cozinha: criado… … Dicionário da Língua Portuguesa
volver — |ê| v. tr. 1. Voltar, erguer. 2. Dar volta a. 3. Meditar, pensar. 4. Revolver, agitar. 5. Arrastar, levar em rodopio (falando de corrente ou de coisa que vai girando). • v. intr. 6. Regressar; voltar. 7. [Militar] Voz de comando para dirigir a… … Dicionário da Língua Portuguesa